DBN - Digital Broadcast NetworkRoll Call of NationsDialogue Between NationsDeclaration on the Rights of Indigenous PeoplesNet Community




Dialogue Between Nations is an interactive communications network and an educational forum contributing, through global dialogue, towards the solutions of current issues directly affecting the identity, self-determination and presence of Indigenous Peoples in the modern world. Underlying this unique initiative is the human tragedy of silent genocide.

SITE MAP Vertical Line MAPA DEL SITIO







United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues



LISTEN TO DAILY AUDIO BROADCASTS OF THE
ELEVENTH SESSION OF THE UN PERMANENT FORUM
7-18 MAY, 2012

Audio DIALOGUE BETWEEN NATIONS
ONLINE BROADCASTS


DIALOGUE BETWEEN NATIONS
IN-DEPTH COVERAGES OF
THE UN PERMANENT FORUM ON INDIGENOUS ISSUES
2003 THROUGH 2012


UN PERMANENT FORUM ON INDIGENOUS ISSUES
OFFICIAL WEBSITE


ELEVENTH SESSION
7-18 MAY 2012
UN HEADQUARTERS, NYC


Special theme for the year “The Doctrine of Discovery”:
its enduring impact on Indigenous Peoples
and the right to redress for past conquests
United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples


Article 28

1. Indigenous peoples have the right to redress, by means that can include
restitution or, when this is not possible, just, fair and equitable compensation, for
the lands, territories and resources which they have traditionally owned or otherwise
occupied or used, and which have been confiscated, taken, occupied, used or
damaged without their free, prior and informed consent.

2. Unless otherwise freely agreed upon by the peoples concerned,
compensation shall take the form of lands, territories and resources equal in quality,
size and legal status or of monetary compensation or other appropriate redress.


Article 37

1. Indigenous peoples have the right to the recognition, observance and
enforcement of treaties, agreements and other constructive arrangements concluded
with States or their successors and to have States honour and respect such treaties,
agreements and other constructive arrangements.

2. Nothing in this Declaration may be interpreted as diminishing or
eliminating the rights of indigenous peoples contained in treaties, agreements and
other constructive arrangements.


FORO PERMANENTE PARA LAS CUESTIONES INDIGENAS DE LA ONU


UNDECIMO PERIODO DE SESIONES
7 – 18 MAYO 2012
NUEVA YORK


Tema especial: La doctrina del descubrimiento:
su repercusión duradera en los pueblos indígenas
y el derecho a recibir reparación por conquistas del pasado
Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas


Artículo 28

1. Los pueblos indígenas tienen derecho a la reparación, por medios que
pueden incluir la restitución o, cuando ello no sea posible, una indemnización justa,
imparcial y equitativa, por las tierras, los territorios y los recursos que
tradicionalmente hayan poseído u ocupado o utilizado de otra forma y que hayan
sido confiscados, tomados, ocupados, utilizados o dañados sin su consentimiento
libre, previo e informado.

2. Salvo que los pueblos interesados hayan convenido libremente en otra
cosa, la indemnización consistirá en tierras, territorios y recursos de igual calidad,
extensión y condición jurídica o en una indemnización monetaria u otra reparación
adecuada.

Artíclo 37

1. Los pueblos indígenas tienen derecho a que los tratados, acuerdos y otros
arreglos constructivos concertados con los Estados o sus sucesores sean
reconocidos, observados y aplicados y a que los Estados acaten y respeten esos
tratados, acuerdos y otros arreglos constructivos.

2. Nada de lo señalado en la presente Declaración se interpretará en el
sentido de que menoscaba o suprime los derechos de los pueblos indígenas que
figuren en tratados, acuerdos y otros arreglos constructivos.



United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples



United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples


THE UNITED NATIONS DECLARATION
ON THE RIGHTS OF INDIGENOUS PEOPLES
ADOPTED BY THE UNITED NATIONS GENERAL ASSEMBLY
13 September 2007

The Declaration on the Rights of Indigenous Peoples was adopted by the General Assembly on Thursday September 13, by a majority of 144 states in favour, 4 votes against (Australia, Canada, New Zealand and the United States) and 11 abstentions (Azerbaijan, Bangladesh, Bhutan, Burundi, Colombia, Georgia, Kenya, Nigeria, Russian Federation, Samoa and Ukraine).

United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples

Declaracíon de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas


Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones


Declaration [Arabic]


Declaration [Chinese]


Declaration [Russian]

In addition to the official UN languages,
unofficial translations of the Declaration are also available

Learn more about the Declaration


Click Here


APRIL 2009 - DECEMBER 2010
In 2009, The Government of Australia endorsed the Declaration
followed by the governments of New Zealand, Canada
and the United States of America in 2010


SEPTEMBER 2007 - SEPTEMBER 2008
UN Member States Adopt the UN Declaration
On the Rights of Indigenous Peoples

JUNE 2006 - JUNE 2007
History, Statements and Letters leading up to
The Adoption of the Declaration


INTERNATIONAL DAY FOR THE ELIMINATION OF RACIAL DISCRIMINATION

DIA INTERNACIONAL DE LA ELIMINACION DE LA DISCRIMINACION RACIAL


MARCH 21 - 21 DE MARZO

SILENT GENOCIDE
INDIGENOUS PEOPLES: THE RIGHT TO LIFE



EDITORIAL
I AM ONLY A WITNESS


 
TRUTH COMMISSIONS

TRUTH COMMISSIONS DIGITAL COLLECTION
UNITED STATES INSTITUTE OF PEACE


INTERNATIONAL CENTER FOR TRANSITIONAL JUSTICE

CENTRO INTERNACIONAL PARA LA JUSTICIA TRANSICIONAL

Commissioner Marie Wilson, Commissioner Justice Murray Sinclair, Commissioner Chief Wilton Littlechild

Truth and Reconciliation Commission of Canada
L-R Commissioner Marie Wilson, Commissioner Justice Murray Sinclair,
Commissioner Chief Wilton Littlechild


TRUTH AND RECONCILIATION COMMISSION OF CANADA
COMMISSION DE VERITE ET RECONCILIATION DU CANADA

The truth telling and reconciliation process as part of an overall holistic and comprehensive response to the Indian Residential School legacy is a sincere indication and acknowledgement of the injustices and harms experienced by Aboriginal people and the need for continued healing. The Truth and Reconciliation Commission will build upon the Statement of Reconciliation dated January 7,1998 and the principles developed by the Working Group on Truth and Reconciliation and of the Exploratory Dialogues (1998-1999).

Le processus de vérité et de réconciliation, qui s'inscrit dans une réponse holistique et globale aux séquelles des pensionnats indiens, est une indication et une reconnaissance sincères de l'injustice et des torts causés aux Autochtones, de même que du besoin de poursuivre la guérison. La Commission de vérité et de réconciliation s’inspirera de la Déclaration de réconciliation du 7 janvier 1998 et sur les principes établis par le Groupe de travail sur la vérité et la réconciliation et pendant les Dialogues exploratoires de 1998-1999.





Australia  Canada

THE GOVERNMENTS OF AUSTRALIA AND CANADA
APOLOGIES

GOOGLE AUTO TRANSLATION
To enjoy this web site in another language of your choice, please visit GOOGLE’S free online language translation service which instantly translates text and web pages. In their box, type in the URL for Dialogue Between Nations:
http://www.dialoguebetweennations.com
and select your preferred language option
Vertical Line GOOGLE AUTO DE TRADUCCION
Para disfrutar de este sitio web en otro idioma de su elección, por favor visite GOOGLE gratis en línea de servicios de traducción de idiomas que se traduce al instante el texto y páginas web. En su cuadro, escriba la dirección URL:
http://www.dialoguebetweennations.com
y seleccionar su idioma preferido


SITE MAP Vertical Line MAPA DEL SITIO

Dialogue Between Nations Home page